K’LAM signifie « crayon » ou plutôt le roseau qui est utilisé dans la calligraphie arabe. Ça veut aussi dire « mots » en arabe, et c’est aussi une anagramme de « Kamel », qui reflète l’authenticité. Pour moi, c’est un nom qui incarne mon identité artistique. J’utilise les mots et la musique pour traduire mes expériences et mes racines, et exprimer ce qui me touche.

L’Algérie m’a apporté les musiques traditionnelles et la France, des genres modernes comme le disco, le funk et le rap. Dans ma musique, je fusionne ces influences pour créer un pont entre les cultures et raconter des histoires avec un mélange d’Orient et d’Occident.

Les deux langues me permettent d’exprimer des émotions différentes. Le français structure mes idées, et l’arabe apporte une profondeur émotionnelle. Cela me permet de toucher un public plus large et d’amener mes auditeurs à ressentir et à réfléchir, peu importe leur origine.

J’aime écouter les histoires des autres et m’en inspirer pour composer. Chaque chanson est un récit, souvent tiré d’une histoire vraie qu’on m’a racontée. Cela me permet de donner une voix à des expériences personnelles, tout en les transformant en quelque chose de plus universel.

Je souhaite continuer à célébrer la diversité et l’authenticité dans ma musique, en racontant des histoires vraies et en créant des ponts entre les cultures. Mon but est que mes chansons touchent les gens et résonnent avec leur propre vécu.

Donner de l’espoir et mon maître mot