كلام
Chaque morceau est une histoire. Les textes de K’LAM puisent dans la double culture, l’exil, l’amour, l’humour et l’engagement — écrits et performés en français et en arabe, entre slam et chanson.
Le regret amoureux — la peur de s’attacher nous fait fuir dans les soirées et l’alcool.
Texte à venir prochainement
L’amour paternel face à l’absence imposée — un père joue de la musique sous la fenêtre de sa fille.
Un hommage aux femmes dans toute leur diversité — voilées ou dévoilées, mères, reines, guerrières.
La séduction entre humour et tendresse — un homme prêt à tout pour conquérir une femme de caractère.
Texte à venir prochainement
L’exil, la double culture et la quête d’identité — entre mélancolie des origines et désir de fraternité.
Le visa comme métaphore des frontières invisibles — inspirée d’une histoire vraie entre amour, deuil et dignité.
Texte à venir prochainement
Une ode nocturne, une prière murmurée sous le clair de lune pour une femme en quête de liberté.
Texte à venir prochainement
La spirale de l’addiction et de la fuite — derrière le masque du roi de la nuit, un homme seul.
Texte à venir prochainement
L’amour séparé par un mur — Jamila et le narrateur s’aiment jusqu’à ce qu’une muraille les sépare.
Texte à venir prochainement
Un cri pour la Palestine — chaque couplet dresse le portrait d’une figure, de l’enfant de glaise à la rose aux pétales envolés.
Texte à venir prochainement
Avec humour et ironie, K’LAM démonte les clichés sur les Franco-Maghrébins — couscous, chameaux et autodérision.
Un slam autobiographique d’une intensité brute — entre violence du quartier et amour qui sauve.
Texte à venir prochainement
Zohra est à la fois une femme et une patrie — la nostalgie de l’exil mêlée à la dignité et l’espoir.
Texte à venir prochainement